世纪三部曲(全9册)

肯·福莱特

巨人的陨落1(1)

  • 英王乔治五世在伦敦威斯敏斯特教堂加冕那天,比利·威廉姆斯在南威尔士的阿伯罗温下了矿井。
  • 大姐艾瑟尔已经离开了家,另外三个姐妹都死掉了,一个得了麻疹,一个是百日咳,最后一个死于白喉。
  • 自来水据说马上就通,有的矿工家里已经有了。比利觉得这简直是个奇迹,你只要一拧龙头就能接到一杯清水,再也不用提着桶子去街上的水塔接水了。但室内水管还没有通到威廉姆斯家住的威灵顿街。
  • 之所以“大卫”在威尔士十分流行,是因为国家守护神就叫这个名字,就像“帕特里克”之于爱尔兰。
  • 比利很吃惊。他从来没想过自己的母亲漂不漂亮,虽然星期六晚上她打扮好去礼拜堂时显得很动人,尤其是再戴一顶帽子。他猜想她年轻时有可能是个漂亮女孩,但这种事情很难想象。
  • “上街”是家里通用的委婉语,意思是上厕所。
  • 比利崇拜艾瑟尔。除了漂亮,她还十分有趣,很聪明,很有勇气。她有时甚至敢顶撞爸爸。她跟比利讲的事情,从来没有人跟他讲过,比如每个月来一次的插曲,女人所谓的“诅咒”,还有让英国圣公会牧师匆匆离开小镇的“公然猥亵罪”是什么意思。
  • 他不知道妈妈能允许他留多少零花钱,最终他能不能攒下足够的钱买辆自行车,世上再没有他更想要的东西了。

巨人的陨落1(2)

  • 最后一个学期,比利和汤米学了采矿原理,女孩子们学习缝纫和做饭。
  • 让比利感到自豪的是,他已经把学校抛在了后面,尽管他内心还是有点儿希望自己能回到那里,而不是下矿井。
  • 绰号叫“斑点”的亚瑟·卢埃林
  • 珀西瓦尔·琼斯,凯尔特矿业公司的董事长
  • 但矿工们可能为坚持那条不让他们同僚的孩子吃亏的原则而罢工。他还没工作五分钟呢,联合会就已经在保护他了。
  • 学校里的老师告诉男孩们,安全灯是矿主对雇员表示关切的方式之一。爸爸说:“就好像防止爆炸、避免停工或隧道受损对老板们没好处似的。”
  • 最糟糕的事情莫过于让自己丢脸了,比死还让人害怕。
  • 吊笼落入虚空之中。 比利知道它进入了自由落体状态,然后再及时刹车以便缓慢着陆。但任何理论上的先见都没能让他对坠入地球内部带来的震撼做好准备。他双脚离开了地面。他吓得尖叫起来。他完全失去了控制。
  • 他觉得嘴里有一种奇怪的味道:空气中满是煤灰。人有可能整天呼吸这种空气吗?这正是矿工们咳嗽不断、总在吐痰的原因吧。

巨人的陨落1(3)

  • 每天晚上,平巷里都要洒水,以便减少灰尘。这不仅对人的肺部造成威胁——如果只因为这个,凯尔特矿业才不会在乎——更是因为灰尘构成火灾隐患。
  • 比利发现不少人都喜欢嘲弄小孩子的无知。他认定自己长大以后绝不会干这种事。
  • 他从未经历过眼前的这种黑暗。他看不见任何东西,没有一块灰色,整片黑色没有任何过渡变化。他把铁锹抬到与脸同高,就快贴到自己鼻子上了,但他根本看不见它。也许瞎子看东西就是这样。
  • 他感到一阵委屈,泪水涌上了眼眶。他到底做了什么坏事才会遭受这种惩罚?随后他又打起精神,振作起来。这又是一种考验,就像在吊笼里那样。他会让他们知道自己足够坚强。
  • 比利犹豫了一下。他看着相反的方向。在道车的另一端他瞥见了一张满是胡须的脸,还有一件苍白的长袍,但那身影就像一个念头般消失了。“谢谢你。”比利朝着空空的坑道说。

巨人的陨落1(4)

  • 在这之后,大家都叫他“耶稣的比利”。
  • 菲茨十分珍视传统。没有任何人类已知的传统胜过君主、贵族、商人和农民这种安定舒适的秩序。
  • 若是她能再次怀孕的话,他要绝对保证样样事情都依着她,不能让她不高兴,直到孩子生下来。

巨人的陨落1(5)

  • 他发现她具有提前计划的本事,这是一种罕见的品质。
  • “一个酒窖需要秩序、远见和品味,”父亲常常这样说,“这些美德让英国变得伟大。”
  • 让他惊愕的是,有她在近旁,让他有点儿喘不过气来。
  • 她回视着他。在过去的两个星期,他好几次这样跟她说话,过于亲近,有点紧张,给艾瑟尔一种奇怪的感觉,一种不太踏实的愉悦感,好像有什么既危险又令人兴奋的事情将要发生。那一刻就像童话中王子进入被施了魔法的城堡一样。
  • 尽管茉黛热衷激进政治,但她知道如何奉承和取悦权势强大的男人,甚至菲茨那些保守党的朋友也都喜欢她。

巨人的陨落1(6)

  • 金黄的卷发刻意梳理成稍显凌乱的样子,仿佛她刚逃开一个不合时宜的吻。

巨人的陨落1(7)

  • 菲茨觉得沃尔特简直太精明了。他毫不粗鲁蛮横,暗自却在煽风点火,刺激这些国家的代表用多少有些好战的口吻承认他们的领土野心。
  • 她真的很喜欢卢埃林·戴维斯,他是教师的儿子,跟她讲了不少自由党政府的事情,还跟她说,她的乳房像鸟巢里温暖的小鸟
  • 没脑子的人就喜欢这些小乐子。

巨人的陨落1(9)

  • 菲茨十分恼火。什么时候都会死人:战场上士兵作战身死,船员跟船一起沉没,铁路上火车相撞,酒店和熟睡的顾客一起被烧成废墟。为什么偏偏在他招待国王的时候要发生矿难呢?
  • 门里的一切整齐有序,到处是迷人的美景,外面则是一片现实世界的丑恶。

巨人的陨落1(10)

  • 一个男人的美德就是不去打自己的老婆,这让王后不知说什么才好。
  • 他总觉得那些最简单的祷告最能打动他,因为它们发自内心。
  • 他带着惯有的魅力跟他们交谈,让每个人离开时都觉得自己受到了特殊待遇。
  • 出门后她小跑着穿过草坪,心里有种站在世界之巅的感觉。
  • 要是比利求上帝加强他的信仰就更好了,他就可以去相信,不用去理解。

巨人的陨落1(11)

  • 她愉快地叹了口气:“那就再吻我一次吧。”
  • 曼斯菲尔德·史密斯-卡明

巨人的陨落1(12)

  • 他记得最清楚的恰恰是当时毫不在意的东西:气味。

巨人的陨落1(14)

  • “她常说不想让儿子们再过她那种日子,”格雷戈里回答,“我认为,她觉得就算我们死在一起,也不能放弃美好生活的希望。”
  • 一个贵族在珠宝店给情妇买个小玩意儿所花的钱,比一个工厂工人干一辈子挣的工资还多
  • 格雷戈里不知道他们究竟盼着沙皇做什么,他只是觉得——就跟其他人一样——只要他们的君主知道他们所受的委屈,他就会以某种方式纠正和弥补。

巨人的陨落1(15)

  • “如果我们容忍,他们就能得手,孩子。工人阶级比统治阶级人数更多,力量更大。他们什么都要依靠我们。我们为他们提供食物,造房子,做衣服,没有我们,他们就得死。他们不能做任何事,除非我们让他们做。一定要记住这一点。”

巨人的陨落1(16)

  • 长久的罢工历史表明矿工是占优势的,但法律条文是倾向管理层的。

巨人的陨落1(17)

  • 从自由的美国人那里学习民主,从狡猾的英国人那里学习外交策略,从时尚的法国人那里学习高雅的生活艺术。
  • 沃尔特觉得父亲那一代人都十分狂妄自大。他明白他们为什么会这样。他们打赢了战争,在普鲁士和几个君主制小国中建立了德意志帝国,接着,又让德国成为世界上最富裕的国家之一。他们当然自认为了不起。但也因此变得轻率。
  • “认真听,好好学。还有,不管你做什么,都不要说出来。”
  • 这或许值得商榷。”在外交语言中,这话等于说“是”

巨人的陨落1(18)

  • 每当听说这些年幼的孩子在血汗工厂劳作,许多贵族妇女不过是掏出绣花手帕抹掉一星半点的眼泪。茉黛不同,她能大胆果断地施以援手,做出实际行动。

巨人的陨落1(19)

  • 突然之间,他那所费不赀的教育显得多余起来,就连哈佛大学也没教授过何时唤醒总统的课程。他希望电话永远不要响。
  • 如果你要改变世界,那么对外关系领域就是你一展身手的地方,你可以把善或者恶发挥到极致。
  • “如果渴求荣誉算是一种罪恶,我就是生灵之中罪孽最深之人。”
  • 我发现,如果我可以给人带来如此多的快乐,我就不可能毫无用处。

巨人的陨落1(20)

  • 对伦敦上流社会的大多数人来说,看歌剧不过是一次炫耀服饰和珠宝的机会。
  • 茉黛发现男人大多喜欢有人要他解释问题,尤其提问者是年轻貌美的女性。

巨人的陨落1(21)

  • 他这人不可靠,又很自私,总是游走在法律的边缘,但女人很崇拜他。格雷戈里诚实可靠,刻苦工作,认真思考,最后却落得形单影只。

巨人的陨落1(22)

  • 不过他仍然觉得沮丧,满心苦涩。生活从来没有让他成为赢家。

巨人的陨落1(24)

  • 我的命运掌握在两位君主手里,沃尔特想,沙皇和奥皇。一个愚蠢无能,另一个老迈昏庸。但他们控制着茉黛和我,以及数百万的欧洲人。要不怎么说要废除君主制度呢!

巨人的陨落1(25)

  • 我们需要发展科学、制造业和商业。德国必须实现现代化,成为一个自由国家,成长壮大。我们想要的是和平与繁荣。

巨人的陨落1(26)

  • 事实并非由多数人的投票决定。

巨人的陨落1(28)

  • “除非必要,先别开口。”
  • 为什么男人认为他们可以轻易逃脱?大概是因为他们通常都能做到。女人没有任何权利。创造孩子需要两个人一块儿完成,但只有一个人必须负责照顾抚养。女人怎么能让自己陷入这种弱势地位?她愤愤不平。
  • 他可能爱过她,出于真心,但这种爱显得碍事的时候,就很容易被忘却。这种性格弱点被此前汹涌的激情遮蔽了,没有引起她的注意。

巨人的陨落1(29)

  • 最重要的是,她痛苦地想道,自己明白了一个道理——爱情不可信。

巨人的陨落1(30)

  • 我们的信仰事关救赎和怜悯,不是把秘密封存起来,也不是惩罚他人。
  • “那我就去干别的工作。但我永远无法找到另一个你。”

巨人的陨落1(32)

  • 1871年,法国被普鲁士和几个小德意志王国打败。战争结束后,这一联盟组成了一个国家,就是现代的德国

巨人的陨落1(33)

  • 他转过身来跟房间里所有人说话:“奥地利对塞尔维亚宣战了。”他通报说。

巨人的陨落1(34)

  • 一个男人总要做些必须做的事情,才能独立于天下,自称为男人,其中就包括为国王和国家战斗。

巨人的陨落1(35)

  • 人人都在争夺权位,而不是去争取和平!”

巨人的陨落1(36)

  • 在每个国家都是那些反对战争的人被否决。奥地利人在本该克制的时候袭击了塞尔维亚。俄国人调动了部队,而不是进行斡旋。德国人拒绝参加国际会议解决问题。法国人有过保持中立的机会,但他们狂傲地拒斥了。现在英国就要加入进去,而他们本可以隔岸观火,置身事外的。

巨人的陨落1(37)

  • 所有国家的政府都会说他们不想打仗,而是出于被迫才卷入战争。

巨人的陨落1(39)

  • 前一段时间我意识到,只有十分稀有的男人才能赢得她的芳心。他必须聪明,但又十分豁达,要严守道德规范,却又不能保守,强大但不霸道。

巨人的陨落2(7)

  • 战争就是这样,要么是疯狂的进击,要么就是徒劳无益的等待。
  • 菲茨曾十分清楚英国为何必须参战,但现在他已记不清原因了。

巨人的陨落2(10)

  • 列夫从来就不会挑稳稳当当的路走。

巨人的陨落2(13)

  • “对,不完全是。威尔逊总统说过,一个领导者对待舆论,就像水手应对风那样,让它鼓动风帆,把船吹向这里或那里,永远不要硬顶着风头横冲直撞。”

巨人的陨落2(16)

  • 离开的不单单是一所房子,而是他过去的生活。

巨人的陨落2(17)

  • 在为妇女争取平等的战斗中,你不但要跟男人拼斗,有时还得跟女人厮杀

巨人的陨落2(19)

  • 他很钦佩先知对待莫蒂默的方式。他跟难以相处的下属结成盟友,从而化解了矛盾。爸爸也是这样对待那些捣乱分子的。

巨人的陨落2(23)

  • 谁都这样,一旦自尊心受到伤害,做起事来就不管不顾

巨人的陨落2(24)

  • 然而,自从周三的电报噩耗之后,这种分歧便一下子显得微不足道了。
  • “原则上,这个国家的每个人都有责任参军服役。但是,并非每个人都有权利决定是否加入战争。”

巨人的陨落2(25)

  • 既然他必须朝自己人开枪,那他宁可射杀一个军官,也不愿去杀普通士兵。

巨人的陨落2(27)

  • 等你长大了,世界就会变得更好,劳埃德,她默默地许诺着。我们一定说到做到。
  • 如果我们输了这场战争,我们的债权人——主要是美国,就会破产。如果我们打赢战争,就会迫使德国替我们偿还债务。这就是所谓的‘战争赔款’。

巨人的陨落2(33)

  • “他们已经忘了因为什么开战的。一直在打,只是因为都想获胜。”
  • 当你告诉别人他们头脑简单,就别想着得到喝彩。
  • 我们发动战争是因为我们太过傲慢,不敢承认我们犯了一个错误!”

巨人的陨落2(34)

  • 任何一个人或一些人,如果出于疲惫和绝望,而不是崇高目标,放弃我们因理想而投身的事业,而且这项事业已经接近完成,那将会是任何一位政治家所能犯下的损失最为惨重的怯懦之罪。”

巨人的陨落2(37)

  • 没有任何一个政党团体组织这次罢工。布尔什维克跟其他左派革命政党一样,发现自己在跟随工人阶级的运动,而不是在领导他们。

巨人的陨落2(38)

  • 摸着黑说话都挺有骨气,天亮以后恐怕就是另一回事了。

巨人的陨落2(39)

  • 他觉得自己好像在飞,像在做梦,就好像喝下了一大口伏特加。这么多年他总是嘴上说反抗权威,今天他真的这样做了。他觉得自己获得了新生,是一种不同的生物,一只飞翔在空中的鸟。
  • 他在战场上学会了先反击,再悲伤。

巨人的陨落2(40)

  • 这就像在战场上一样。你不能急于去挽救一个受伤的战友,从而牺牲自己的性命。你只能在有足够理由的情况下才能冒险
  • 城里的罪犯视革命为机遇。
  • 革命并非只是简单地摆脱身上的枷锁。武装起来的民众十分危险。让士兵去霸占资产阶级的汽车会带来致命后果

巨人的陨落3(1)

  • 1917年4月6日,星期五,美国在这一天向德国宣战。

巨人的陨落3(7)

  • 与茉黛关系破裂让她十分难过。也许伯爵的妹妹与其前管家之间的友谊一直存在某种虚假性,但艾瑟尔曾经希望她们能够超越阶级划分。然而,在内心深处——茉黛都没意识到,她相信自己生来就要指挥一切,而艾瑟尔则只能服从。

巨人的陨落3(9)

  • 把要说的话分成一二三点的确是个好主意,人们会觉得必须听你把话说完。

巨人的陨落3(11)

  • “你问我一个人还能做什么吗?他可以不做出虚假的承诺。如果他不确定,就不要说得确信无疑。他要么说实话,要么就把那张愚蠢透顶的嘴巴闭上。”
  • 一个孩子的成长就像一场革命,格雷戈里心想,你可以让他诞生,但后来如何就全然不在你的掌控之下了。

巨人的陨落3(15)

  • 多年的教育一直告诉他们英国打赢了哪些战争,却从来没提过败仗。他们了解伦敦的民主,却对开罗的暴政一无所知。当他们了解英国的正义时,并不提及澳大利亚的鞭刑、爱尔兰的饥饿或印度的大屠杀。他们知晓天主教徒在火刑柱上烧死新教徒,但如果他们发现新教徒得到机会也会对天主教徒做同样的事时,就会大为震惊,他们的父亲很少会像比利的爸爸那样,告诉他们,教科书里描绘的世界是一个幻想。

巨人的陨落3(17)

  • 我们做科学家的研究的是可能性,而不是确定性。

巨人的陨落3(22)

  • 他无法想象世界上还有比贝加尔湖更美的地方。

巨人的陨落3(24)

  • 他的天才之处就在于表达了他的读者最愚蠢无知的偏见,而且还很有道理。这就把可耻的东西变得体面了。也就是为了这个他们才买报纸。
  • 伍德罗·威尔逊是有史以来第一位在任期内离开美国的美国总统。
  • 威尔逊的十四点建议,以及他提出的国际联盟就是为了永远改变国家间解决冲突的方式。这是极具野心的动议。在人类文明史上,没有任何政治家曾有如此之高的目标。如果他最终成功,世界将会焕然一新。
  • 经历过战场的洗礼,你就很难认真对待人们在和平时期操心的那些琐屑事情。
  • 能倾听聪明人的不同见解是种罕有的才能

巨人的陨落3(25)

  • 有一种说法:如果你欠了一百美元,银行就控制住了你,可如果你欠下一百万美元,你就把银行牢牢抓在了自己手里。”
  • 因为说到底还是由各国的纳税人来支付这场战争——可要是政治家直截了当跟他们这么说,他就别想赢得下次选举了。”

巨人的陨落3(29)

  • 她为失去的岁月而哭,为数百万战死的男孩而哭,为这一切毫无意义又愚蠢的浪费而哭。她把自己克制了五年的泪水一股脑倾泻了出来。

巨人的陨落3(30)

  • 无政府主义相信没有任何人拥有统治权。所有的政治哲学,从国王的君权神授到卢梭的社会契约论都在试图证明权力的正当性。无政府主义者认为所有这些理论都是失败的,因此没有任何形式的权力是合法的。”
  • 今天是6月28日,五年前的这一天,大公在萨拉热窝被刺杀。

巨人的陨落3(31)

  • 我们鼓吹和平的说教,但却一直在预谋报复。
  • “你往哪里去,我也往哪里去;你在哪里住宿,我也在哪里住宿;你的国就是我的国,你的神就是我的神;你在哪里死……”她哽咽得说不出话来,片刻后,她使劲咽了一下,接着说,“你在哪里死,我也在哪里死,也葬在哪里。”

巨人的陨落3(35)

  • 罗素明确表示布尔什维克是完全不民主的。无产阶级专政是一个真正的独裁政权,他说,但是统治者是中产阶级的知识分子,比如列宁和托洛茨基,协助他们的只有赞同其观点的无产者。
  • 精英们总能为自己的特殊待遇找到借口。

巨人的陨落3(36)

  • 今天的黑面包是1270亿马克一个。

巨人的陨落3(37)

  • 菲茨的表情十分可怕。他无奈地站到一旁,带着他的儿子退向墙壁,看着艾瑟尔和劳埃德径直朝楼梯上方走去。

世界的凛冬1(2)

  • 你把自由过于美化了。自由不会让人民更幸福。人民需要强有力的领导。我希望沃纳、弗里达和可怜的阿克谢尔在统一、纪律严明、能让他们为之而自豪的国家成长。”
  • 女人要善用自己身上的每一件武器。

世界的凛冬1(7)

  • 埃里克知道犹太人和基督徒信奉的是同一个上帝。但人们很容易忘记这一点。

世界的凛冬1(8)

  • 要实现这个目标,就需要有人们能畅所欲言的政治集会,需要有反对政府的媒体言论,需要有不必担心被偷听且能自由辩论的社会环境。
  • 在为投票支持他们的民众服务的同时,也要为给反对者投票的民众服务。
  • 德国议会才成立了十四年,还没有建立起完备的民主制度。德国在上一次大战中战败了,民众只看到货币沦为废纸和找不到工作的社会现实——对他们来说,选举权只是个可有可无的身外之物。

世界的凛冬1(9)

  • 他们之中的乐观派说,随着经济的萧条,自由进入了冬眠,但经济一旦恢复,民主就会醒来。

世界的凛冬1(10)

  • 劳埃德很少思索母亲这代人的情感——他们结婚,人到中年,好像这就是全部了——但是今天,他看到了沃尔特和茉黛之间那种强大的纽带,远超于世俗的婚姻关系。他们不抱幻想:知道留在这里会危及自己和孩子的生命。但他们都有视死如归的决心。

世界的凛冬1(12)

  • “能用别人钱的时候,永远不要花自己的钱。”

世界的凛冬1(13)

  • 必须永远领先一步,才能在竞争中立于不败之地。”

世界的凛冬1(17)

  • 我的孩子,欢迎来到现实世界。”

世界的凛冬1(24)

  • 劳埃德直视着她:“我们不常爱上般配的人,你说是吗?”

世界的凛冬1(28)

  • 橱窗里穿着成衣的人体模型们冷冷地旁观着惊慌失措的人群和如临大敌的骑警,慨叹着世态的炎凉。

世界的凛冬1(31)

  • 无政府主义是共产主义的一个变种——军官和士兵拿同样的薪水;大饭店的餐厅被改造成工人食堂;侍者拒绝小费,声称收取小费有损他们的人格;海报上怒斥买春是对女性的剥削。整个巴塞罗那洋溢着其乐融融的气氛。但苏联人痛恨这种无政府主义。

世界的凛冬1(34)

  • 如果说我在西班牙学到了什么,那就是我们必须像打击法西斯主义者那样毫不留情地抗击共产党人。共产党人和法西斯分子是一样的恶魔!

世界的凛冬1(36)

  • 堕落的教徒是最佳的特工人选,抛弃了主的权威以后,他们才能信服于党的权威。
  • 伍迪知道政客都有认人的本领。不是他们的记忆真的很好,就是秘书们在会见前及时做好了准备。

世界的凛冬1(37)

  • 大多数富人的祖上都有一个强盗。

世界的凛冬2(3)

  • 爱情和聪明无关。爱情和地震一样,发生了就无从选择。

世界的凛冬2(7)

  • 这比埃里克能想到的都要可怕。先前他想象中的战争,只是危险面前表现出来的勇气、对痛苦的平静接受,以及英雄主义。现在他亲眼见到的却是痛苦、尖叫、恐惧、破碎的尸体,以及对战斗的无望。

世界的凛冬2(11)

  • 在伦敦遭到空袭之前,黛西从未真正理解过工作的意义。 或者,疲惫的意义。 或者,何谓悲剧。
  • 她为一项崇高的事业工作和献身,这比为了个人的满足而过日子要好得多。和同伴们冒着生命危险帮助别人,世界上再没有比这更好的感觉了。
  • 她意识到自己再也不会顾及她们会想些什么了。期待得到别人的认同已经成了遥远的过去。

世界的凛冬2(20)

  • 在这之前,沃洛佳一直认为苏联推行的共产主义是颠扑不破的真理,仅仅因为内务委员会特工的存在而有所失色。这时,他才意识到,最大的问题实际出在上层。贝利亚和内务委员会的存在是因为斯大林的纵容。斯大林是苏联没能在社会主义的康庄大道上一往无前的罪魁祸首。
  • 斯大林让官方媒体把自己称为苏联之父、伟大导师、强大领袖、大自然的改造者、伟大舵手、人类精英、有史以来人类最伟大的天才。

世界的凛冬2(21)

  • 卡拉以前从来没有意识到拥有自由意志的政治家、记者和律师多么重要。她现在才发现,没有了这些人,政府就能为所欲为,甚至可以毫无顾忌地屠杀百姓。

世界的凛冬2(24)

  • 为了公平起见,起草第一稿的那方除了自己的需求之外,还必须在稿子中列出另一方的需求。这样一来,起草方就不能把对方的需求最小化,不然自己的所有需求也无法获得协商通过。因此,起草方从一开始就落了下风。格雷格暗暗告诉自己,今后碰到这样的场合绝不去写第一稿。
  • “前进一寸也是进步,”格斯·杜瓦笑着说,“这就是政治。”

世界的凛冬2(28)

  • “一个人觉得他会飞,于是他从十楼楼顶上跳下来,当他无助地挥舞着手臂经过五楼时,有人听到他在喊:‘到目前为止一切都好。’”

世界的凛冬2(32)

  • 女人总是希望被人牢记,而不是遗忘。

世界的凛冬2(33)

  • 因为某种无人知道的原因,音乐家们在译码上有着极为深厚的功力。

世界的凛冬2(36)

  • 1943年到1944年,日本制造了七艘耗资巨大的巨型航母。 同一时段,美国制造了九十艘航空母舰。

世界的凛冬2(39)

  • 女孩总能知道闺密的秘密。她也许不知道秘密的内容,却能像看透对方一样知道对方在隐瞒着什么。

世界的凛冬3(3)

  • 科学家都是如此:对于科学家来说,理论和现实无异,世界在他们眼里无外乎是个不甚精确的模型。

世界的凛冬3(17)

  • 准备面对质疑和敌意,但不要躲避,更别隐瞒你的过去。

世界的凛冬3(20)

  • 奇怪的是,苹果树和樱桃树竟然在这个被炮火袭击的城市里开出了白色和粉红色的花朵。在爆炸的间歇,鸟儿像往年春天一样,欢叫着。

世界的凛冬3(22)

  • 永远别把选民当傻子,那样的话,你是赢不了选举的。谦逊一点,礼貌一点,千万别发脾气。如果哪个选民对你又粗鲁又抱有敌意的话,感谢他为你腾出时间,然后走开就好了。这样他会有时间考虑他是不是错看了你。

世界的凛冬3(23)

  • 世界仍旧在眼前,格雷格心想。 但世界永远地改变了。

世界的凛冬3(24)

  • 这是苏联政府工作的通病:忠诚但没能力的人常常能被提拔到他们应付不了的工作岗位上。

世界的凛冬3(27)

  • 生命就意味着要接受一切——既包括儿女出生时的痛苦,也包括亲人离去时的悲哀。

世界的凛冬3(29)

  • 劳埃德对工党只有一点疑虑。许多社会主义者有清教徒的倾向,他的外祖父是这样,比利舅舅也是这样,他们完全不能容忍感官上的享受,他们更容易接受牺牲和自我否定。他们觉得花园的美是浮华的,他们完全错了。
  • 美国人说起选民和苏联人谈到斯大林完全一样:不管是对是错,他们的决定必须遵守。

世界的凛冬3(30)

  • “他们是克里姆林宫的奴隶,却是其他所有人的暴君。”

世界的凛冬3(34)

  • 了解了什么是真正的友情后,黛西便不再要求更高的社会地位了,也因此找到了快乐的源泉。
  • 埃里克和众多害怕自由选择生活方式的懦弱者一样,情愿屈服于暴政。他们愿意按政府的命令去做,愿意按政府希望他们想的那样去想。他们既愚蠢又危险,但这样的人恰恰有很多。
  • 最重要的是,当她死的时候,她也希望自己的孩子能像她看待她父亲一样,觉得她的一生很有意义,世界因为她而变得更好了。

永恒的边缘1(1)

  • “我永远不会离婚。婚姻是一种承诺。不能因为于己无利就不遵守。即便有违自己的心意,也得遵守。这才是它的意义所在。”

永恒的边缘1(3)

  • “生活中没有公平可言。你的学生时代已经结束了——欢迎来到现实世界。”

永恒的边缘1(6)

  • 抗议者可以有很大的影响力,但改变世界格局的终将是政府。

永恒的边缘1(11)

  • “不是钱的问题。我是说苏联少了一个看问题的角度,少了一种思维方式。这台打字机就是呼吁自由的宣言。”

永恒的边缘1(14)

  • 抗议者可以引起巨大的影响,但改变世界格局的终将是各国的政府。

永恒的边缘1(34)

  • 老百姓看问题都有些想当然:把所有墨西哥人都赶回家;将流氓团伙送到军队;给同性恋做阉割手术。越是无知,他们的意见就越是过激。

永恒的边缘2(6)

  • 非暴力行动意在制造紧张局面,给人带来危机感,使整个社会愿意直面问题,从而真诚地进行协商。
  • 我们这代人,不仅会为坏人的罪恶言行而后悔,也会为好人的可怕沉默而后悔。
  • “我觉得世界上可能有高等智能掌控着宇宙,那是一种能定义规则的存在:比如质能等价方程式以及π值这种恒定不变的东西,但那种存在不关心我们是否为它唱赞美诗。在我看来,向圣母玛利亚的雕像祈祷,你的命运也不会变得更好一点。我不相信脖子上戴上十字架,你就会得到特殊的待遇。”

永恒的边缘2(11)

  • 但人们通常不愿分享信息,而是对给出建议乐此不疲。

永恒的边缘2(16)

  • 立法是个理智的过程,与之相对应的是,政治却是靠直觉进行判断的游戏。

永恒的边缘2(31)

  • 在死之前,没有人能被定义为幸福的。”剧作家埃斯库罗斯曾这样说过。

永恒的边缘2(33)

  • 对改革的阻碍是现有体制的一个天然组成部分,这本身就是现有体制所造成的错误。

永恒的边缘2(37)

  • 别因为有人问你问题,就觉得自己必须回答,我在多年的从政经历中学到了这一点。

永恒的边缘2(40)

  • 但一个感知不到周遭社会缺点的作家不能成为一个好作家。就算是为了可信性方面的考虑,他们也应该在作品中发出一点批评的声音。”

永恒的边缘2(42)

  • 只有在经过了世事的磨砺之后,他们才会知道记者都是不可信的。

永恒的边缘2(43)

  • 我们只是两个男孩而已。我要逃是因为我不得不逃,他要开枪是因为他不得不开。作恶的是那道墙。

永恒的边缘3(4)

  • 他像这个时代的大多数人一样只为这一刻活着,嗑完药以后,尤其容易在不管不顾的状态下做出冲动的事情来。

永恒的边缘3(6)

  • 无论好人坏人,包括他在内的所有人,在一定条件下都会表现出暴力的倾向。人一般会过上平静守法的一生,但有了一定的推动,大多数人都会犯下故意伤人、强奸、杀人的重罪。

永恒的边缘3(7)

  • 权威受到挑战的时候,他们从不询问提出的问题是否合理,而总会寻找——甚至杜撰问题中包含的恶意。

永恒的边缘3(14)

  • 在一个封闭的社会中,人们很难探知外部社会的真相。苏联领导人扯了数不清的谎。在苏联,几乎所有文件都信不得:农产品产量、对外政策的评估、警方对嫌疑犯的审问记录,以及经济上的预测分析。人们常私下里说,报纸上唯一真实的版面是对电台和电视台节目的预报。

永恒的边缘3(16)

  • 违背诺言的人在人格上很渺小,就像身体上缺了一块似的。这不仅是身体上的,更是精神上的,比真正残疾还要糟糕。视发誓为儿戏的人在灵魂上残缺了一块。

永恒的边缘3(24)

  • 我看过一张中世纪的地图。在这张地图上,世界呈圆盘状,耶路撒冷在圆盘的中心。罗马比整个非洲都大,美国自然更是找不到了。心就是这类地图,人总是把自我放在地图的中心,其他的一切都无法与之相比。你把年轻时的朋友画得很大,当新朋友需要加进来的时候,你却没法把原来的那些朋友变小。对你造成伤害的人总是显得过大,你爱的人往往也是如此。

永恒的边缘3(43)

  • 美国之所以是个自由社会是因为美国有不听命于政府的报纸和电视节目,可以让弃之于宪法而不顾的总统原形毕露,蒙受羞耻。

永恒的边缘3(50)

  • 没有哪个国家在大量流失具有创造力的年轻人之后还能继续存在下去。
  • “我一辈子都在为美国政府工作,”她对杰姬说,“这其间,我们的目标一直是摧毁共产主义制度。但最后,打败他们的却是他们自己。”

永恒的边缘3(52)

  • 奥巴马说:“这是所有美国人民共同给出的答案——无论老少贫富,无论民主党还是共和党,无论黑人、白人、拉美裔、亚裔、原住民,同性恋者还是异性恋者、残疾人还是健全人——我们从来不是“泛红”和“泛蓝”的对立阵营,我们是美利坚合众国这个整体,永远都是。”
  • 帝王息争,乃时光之风采, 将谎言揭穿,让真相大白, 将岁月印记,给往事封印, 将黑夜守望,唤黎明醒来, 将恶人惩治,直至其悔改, 将傲然大厦以光阴蚀毁, 尘封它们那金色的光辉。 ——莎士比亚《鲁克瑞斯受辱记》