富兰克林自传(经典译林)

本杰明·富兰克林

译者导言

  • 爱默生有一本著作叫《代表人物》,论述了柏拉图、斯维登堡、蒙田、莎士比亚、拿破仑、歌德等六位世界伟人
  • 第一,富兰克林的经历与美利坚民族的成长过程有着惊人的相似之处。
  • 这派哲学重视实验、实效、实用的三大特点:思想产生行为,行为必有效果,要研究思想的正确与否,与其从思想本身来辩论,倒不如看它行为的效果如何。
  • 在思想史上,十八世纪被称为“启蒙时代”,又被称为“理性时代”。主张理性,就要推崇科学,破除迷信。
  • 一位经营印刷所的老板,后来又有公务缠身,居然在电的实验与观察中做出了巨大的贡献,可见当时人们对科学的兴趣。
  • 英国哲学家洛克1690年发表的《政府论》否定了“君权神授”的观念,提出了有名的“社会契约”论。按照这种观点,政府是人们之间达成的“社会契约”的产物,按照这个契约,人们把一定的自由交给政府,以保护自己生命、自由和财产的天赋权利,交出自由并不意味着就永远丧失了这些自由,政府如果违犯了天赋权利压迫弱者,就应当被推翻。
  • 在《自传》中提到二三十位作家的作品,其中有普鲁塔克的《名人传》、色诺芬的《回忆苏格拉底》、班扬的《天路历程》、笛福的《论计划》、科顿·马瑟的《论行善》、洛克的《人类理解论》、罗亚尔港先生们的《思维的艺术》、特赖恩的《健康长寿和幸福之道,或话说节制》、
  • 那就是按时代的要求完善自我,造福社会,一切从教育后人着眼。
  • 富兰克林不写外貌,却喜欢写人的声音
  • 也许他把声音看作一个人的内在品质,是通过训练可以改进的,而容貌则是表面的,不可更改的,所以他更看重声音。
  • 我将它作为又一个例证,说明维持一个人的生命和健康需要的收入微乎其微。”
  • 如果说,人的长相衣着、建筑陈设、海陆风光,只是外在的表面现象,没有必要描述的话,那么人的感情可算最深邃的内在的东西了。但古典主义重理智、轻感情,富兰克林对亲情和爱情更是理性对待,着笔简略。
  • 我觉得富兰克林《自传》的魅力主要在于用朴实亲切的语言摆事实,用幽默风趣的口气讲道理。
  • 富兰克林讲起道理,浅显风趣,更让人折服。

自传

  • 人大多不喜欢他人爱慕虚荣,而自己的那颗虚荣心再大也安之若素,然而我无论在哪里遇到虚荣,总是以礼相待,因为我相信,虚荣对于爱慕者也好,对于他周围的人也好,往往都是有益无害的
  • 托马斯、约翰、本杰明和乔赛亚
  • 在那里他和元配夫人又生了四个孩子,跟继配又生了十个,总共十七个
  • 我从小就聪明好学(读书认字时年龄肯定很小,因为我就不记得自己什么时候不会读书)
  • 然而这时候,我父亲考虑到有一大家子人要养活,大学教育的花费他可提供不起,况且,很多上过大学的人后来的日子很清苦,我听见他给他的朋友说出了这些理由,于是他一改初衷把我从文法学校转到一所写算学校。
  • 循循善诱、春风化雨式的教学方法
  • 只要做得到,他总喜欢邀请某个明达的朋友或邻居来他家吃饭交谈,他总是注意引起某种巧妙或有用的话头,启迪他的孩子们的思想。这么一来,他把我们的注意力引向生活行为中善良、正义和谨慎之类的表现上,自然就不大留心桌子上的饭菜色香味如何,入时不入时,合口不合口之类的问题了;所以我从小到大,对这类事情不管不顾,摆在面前的无论是佳肴还是糟糠,我都无所谓;由于对这类事情不上心,所以时至今日,如果吃过饭才一两个钟头,有人问我吃了些什么,我很难说得上来。这种习惯在旅行时倒使我占了便宜,因为我的同伴养成了挑食的习惯,一旦不对胃口心情就非常郁闷。
  • 于是他有时候带我出去遛遛弯儿,看看木工、泥瓦工、车工、铜工是怎么样干活的,这样他就可以看出我的爱好来,好想办法替我把这种爱好固定在陆地上的某个行当上。
  • 对了,这种好争辩的禀性容易演化成一种恶习,因为反驳必然要将这种恶习付诸实践,结果惹得一起的人常常感到极不痛快,因为这样一来,除了把交谈搅黄,在本来可以建立友谊的地方,反而产生了厌恶,甚至敌意。
  • 我认为文笔优美,并希望能够模仿得了。有了这种意图,我便选了几篇文章,写出每个句子的要旨,先搁置几天,然后不看书,试着用到手的贴切的字眼详尽地表达每个要旨,争取像原来表现的一样充分,从而再现原文。
  • 由于交谈的主要目的是提供信息或者获取信息,使人心悦或使人信服,所以我希望善意明达之人不要以武断自负的方式说话,而使行善的力量减弱,原因是用这种方式往往使人反感,容易造成对立,
  • 哥哥的相识开始对我刮目相看时,我哥哥却有点儿不高兴了,因为他认为这会使我得意忘形,也许这么想不无道理。
  • 最后归结出了一个更好的办法,将报纸在本杰明·富兰克林的名下印行,为了逃避议会谴责他叫学徒继续印报这个有可能落到他头上的罪名,应对的办法是把我原来的契约还给我,并在契约背面注明“完全解除”,以便必要时举证
  • 后,我们哥儿俩纷争又起,估计他不敢把新契约拿出来,我便决然主张自己的自由。但钻这个空子我就不地道了,因此我现在把这看成我一生中第一批错误中的一个
  • 一个十七岁的孩子,既没有带给任何人的推荐信,也没有一个认识的人,囊中又是十分羞涩。
  • 发现我读过几本书,态度顿时变得亲切友好。
  • 有时候一个人钱少时比钱多时出手更大方,也许是怕被人小瞧的缘故吧。
  • 于是我沿市场街一直走到第四大街,从我未来的岳父大人里德先生的门前经过;他女儿站在门口看见了我,认为我可是出足了洋相,实际情况肯定也是这样。
  • 我便把剩下的两个给了跟我们同船从河上游来的一个女人和她的孩子,他们正等着往前走呢。
  • 现在我开始在镇上的年轻人中间结交朋友了,这些人都喜欢读书,我和他们晚上聚在一起,过得十分惬意。
  • 总督把一封厚厚的信交给我,向我父亲把我美美地夸奖了一顿,并大力推荐我在费城开业的计划,说这件事一定能叫我发财致富
  • 叮嘱我对当地人要谦恭相待,努力赢得大家的尊重,切忌讽刺诽谤
  • 起初我好像并不认为她们像她想的那么坏,于是她提到几件她耳闻目睹而我却没有留意的事情:现在我相信她说得有理。
  • 得知弗农的那笔钱款后,他便一个劲儿地向我借钱,还满口应承一有工作立即还我。天久日长,他借得太多,我想起来就苦恼万分,要是人家叫我汇款,我该如何是好
  • 人和人有天壤之别,年长难保事事谨慎,年幼未必处处唐突。
  • 随意许诺,无意履行,这就是他人所共知的德行。
  • 这么看来,做一个理性的动物倒是一件十分方便的事情,因为人想做一件事,它总能使人找出一个或造出一个理由来。
  • 我习惯用苏格拉底辩论法跟他周旋,提一些表面上离题万里的问题,然后步步逼进切入正题,往往使他陷入为难和矛盾的境地,引他钻进圈套,最后他变得战战兢兢,令人喷饭,如果不先问一句,你打算由此推定什么呢?就连我最平常的问题也不大愿意回答
  • 此后的几个四旬斋我守得最为严格,从普通饮食变为斋戒,又从斋戒变为普通饮食,尽管突然,却没有丝毫的不便:所以,有人建议,饮食的改变应顺其自然,循序渐进,我看这没有多少道理,我继续高高兴兴地过着小日子
  • 这段时间,主要跟我交往的有查尔斯·奥斯本、约瑟夫·华森和詹姆斯·拉尔夫[插图];他们都爱读书。
  • 星期天我们四个经常出去散步,钻进斯库基尔河附近的树林里朗读诗作,讨论读书心得,十分惬意。
  • 我赞成用写诗来自娱自乐,进而改进自己的语言,但不可好高骛远。
  • 有绘声绘影之功,翻江倒海之力,火山喷发之势
  • 他让我知道了基思的那副德性,说他替我写信,那是绝对不可能的,还说但凡知道他的人对他没有丝毫的信赖,他又笑我异想天开,竟然认为总督会给我信用证,说他就不讲信用,哪有什么信用证给呢
  • 他已经养成了这种习惯。谁都想讨好;由于没有什么可给,他就只能给人期望了。
  • 我也渐渐淡忘了与里德小姐的约定,仅仅给她写过一封信,告诉她一时半会儿是回不去的。这是我一生的又一个重大错误,如果我能再活一遍,我希望能够改正。
  • 丢了这位朋友,我倒发现自己甩掉了一个包袱。
  • 我极力让他相信,啤酒所提供的体力,只能视酿造啤酒时溶解在水里的谷物或大麦粉而定,值一便士的面包里的面粉比一夸脱啤酒里的还多,所以要是吃这么多面包,再喝上一品脱的水,给他的力量会胜过喝一夸脱的啤酒。
  • 因为我相信,跟自己必须朝夕相处的人交恶是愚蠢透顶的。
  • 维持一个人的生命和健康需要的收入微乎其微。
  • 利用这次机会把这些技艺给同伴们统统表演了一番,他们赞不绝口,我也乐不可支
  • 跟我一起回到英国后,便请他的老债主们吃饭,在饭桌上他感谢大家照顾他给予了宽限,当时大家就以为只是请客吃饭,别无指望,谁知第一道菜撤去时,人人发现盘子底下压着一张银行支票,欠债加利息全额付清。
  • ;确实比眼下我当排字工的收入少,但前景更为光明。
  • 不过我从这件小事想到,如果我留在英国开办一所游泳学校,说不定我会大赚一笔。这件事使我感慨万端,要是这一建议早一些向我提出,我就不会这么快地回美洲了。
  • 我收入微薄,这笔开销可非同小可。尽管如此,我还是爱他,因为他有很多可爱的品质。虽然我没有增进自己的财富,却结识了一些非常聪明的朋友,他们的言谈让我受益匪浅,再说我还读了不少书。
  • 我兢兢业业打理生意,学习记账,没有多长时间就成了营销专家。
  • 我患的是胸膜炎,险些儿要了我的命:我疼痛难耐,都不想活了,所以后来发现自己开始康复时,反而有点儿失望;有些许遗憾,因为再过一段时间我又得干那套无趣的营生了。
  • 我在伦敦时,听他的妻子和她的朋友说他人品很次,所以不喜欢再跟他打交道了。
  • 凯默的诱饵就是他们对往后高薪的期盼。
  • 他活泼,机智,性情好,和蔼可亲,但吊儿郎当,缺心眼儿,为人做事可轻率到家了。
  • 这样我就有两天的读书时间。我结识的镇上的聪明能干的人也越来越多。
  • 然而,不管我的作用有多大,随着别的人手技术一天比一天强,我的重要性也一天比一天弱了。
  • 。再说,他看到我对他儿子有很大影响,早就说服他戒了酒,还指望我们关系更为密切时可以使他完全摒弃那种恶习,所以就更加支持。
  • 由于读书,我的思想认识就比凯默高明许多,我想正因为如此,我的意见似乎更受重视
  • 我逐渐确信人际关系中的真实、诚信、正直对于人生的幸福至关重要,
  • 我把我的大多数聪明能干的相识组织成了一个俱乐部,以便相互促进,共同提高,我们管它叫“共图社”;我们每星期五晚上聚会。我起草的章程要求每个社员轮流提出一个或多个关于道德、政治或自然科学的问题,供同人讨论,每三个月提交一篇自己写的论文当众宣读,题目自便。我们的辩论由社长主持,要以诚恳追求真理的精神进行,切忌争强好胜的现象发生;过了一段时间,为了防止过激情绪,便禁止表达主观武断的见解或针锋相对的驳斥言辞的出现,违者处以小额罚金。
  • 因为我们的问题总是先宣读,后讨论,中间相隔一个礼拜,这就逼着我们围绕不同的题目聚精会神地读书,方能在发言时剀切中理,由此我们也养成了更好的交谈习惯,因为事事都是根据可以防止我们相互翻脸的章程来探究的。
  • 我之所以这样毫无顾忌地强调自己的勤奋,尽管有自吹自擂之嫌,目的无非是让读过它的子孙后代们看到在这段叙述中勤奋产生的于我有利的效果时,就可以知道这种美德的用处了。
  • 我学了点舞文弄墨的小本事,这时初见成效。
  • 他在这件事上为我出了大力[插图],后来在别的事情上依然鼎力相助,对我的帮补一直继续到他去世。
  • 就在我走投无路的当口,两位真正的朋友,虽然他俩互不相识,我也没有提出请求,却先后找上门来,主动提出如果可行,将垫付我独立创办一切业务所必需的全部款项,但他们不喜欢我与梅瑞狄思继续合伙,因为他们说常常看见此人喝得醉醺醺的在大街上游走,还在酒馆里玩下流游戏,给我们丢脸。他们的大恩大德我永生不忘。
  • 这是我能写文章获得的一个好处。
  • 眼眶子小了,小蛇看上去也像大蟒。
  • 这时候我开始一笔一笔清还我替印刷所背的债。为了确保我作为一个生意人的信誉和人格,我处处留心,不仅要实打实的勤奋节俭,而且在面子上也避免有相反的表现。我衣着朴素;从不到娱乐场消闲鬼混;我从不出去钓鱼打猎;
  • 布雷德福的行为使我义愤填膺:我认为他的做法太卑鄙,所以后来我干到他的那个位置上时,我当心决不步他的后尘。
  • 戈弗雷太太让我们先讲好条件,我告诉她,我希望他们的女儿带过来的陪嫁能还清印刷所剩余的债务,我相信当时不会超过一百英镑。
  • 在此期间,青春欲火势不可遏,因此逼我常常与萍水相逢的下流女人厮混,这就难免要花钱,会惹出麻烦,还会染上一种病,不断危及我的健康,这是我最惧怕的,不过万幸我逃过了这一劫。
  • ,事实证明她是个贤内助,照看店面,帮了我很多忙,我们齐心协力,事业兴旺,互相努力,让对方幸福。这样我算尽力改正了那个重大的错误。
  • 这时候,我着手实施第一个具有公益性质的计划,那就是成立一个会员制收费图书馆。

〔两封信〕

  • 弘扬一种勤奋、及早敬业、节俭和节制的伟大精神
  • 我们关于职业、追求和婚姻的决定是在青年时代做出的。因而青年时代是人生的转折点;青年时代甚至是对下一代的教育期,青年时代是公私两种人格的决定期;尽管人生的期限从青年延伸到老年,但人生应当从青年时代就有个良好开端;在我们对自己的主要目标做出决定之前,这尤为重要。
  • 您非讲不可的那些私人琐事,用处也不小,因为我们最缺乏的就是日常事务中谨言慎行的准则;人们非常好奇,都想看看你是怎样在这些方面身体力行的。就此而言,这将是开启人生大门的一把钥匙,而且解说人人都早该弄明白的很多事情,给大家一个机会,成为有先见之明的智者。
  • 人应当合理安排自己的行为,以适应终身的需要。您的禀性似乎一直适用于您的生活,飞逝的时光总因洋溢着满足和快乐而叫人意气风发,而不是满载着愚蠢的忍耐和悔恨使人备受煎熬。
  • 也许找不到改进思想品格的手段的人比找不到时间或意向去改进的人更多。
  • 必须证明人即使是现在也不是一种邪恶可憎的动物;但更有必要证明,良好的管理可以使他大大地改行从善
  • 谁能给人一种于人无害的快感,谁就给人生的光明面增了色,因为人生被愁云遮得太暗,被疼痛伤得太深。

〔第二部〕生平自述续篇

  • 然而归期尚未定准,眼下稍有闲暇[插图],我想努力把想得起的东西先写下来;倘能活到回家以后,就可以修改和润色了。
  • 图书馆规模就越来越大,读书蔚然成风,广大民众由于没有公共娱乐转移学习的兴趣,便跟书结下了难解之缘,没过几年,外地人便注意到这里的人比别的国家同一阶层的人教养更高,头脑更灵光。
  • 提出任何一项也许会被人认为能使提倡者的声誉高出自己的四邻一丁点儿的有用的计划,而又需要四邻帮助来完成这一计划时,如果此人摆出一副该计划发起人的面孔,那就太不识时务了。因此我尽量把自己放在不显眼的地方,声称那是几个朋友的计划,是他们要求我跑跑龙套,把它提交给他们认为爱读书的人的。这样一来,我的事情就进展得顺利多了。
  • 我决不怀疑上帝的存在,决不怀疑是他创造了世界,世界是由他的旨意统治的;决不怀疑对上帝最可取的侍奉就是与人为善;决不怀疑我们的灵魂是永生的;决不怀疑罪恶将得到惩罚,美德将获得奖励,不在今生,就在来世;我认为这些就是每一门宗教的精髓
  • 棒子,既无趣味性,又无启迪性,因为没有灌输或加强一条道德原则,其目的似乎就是把我们培养成长老会教徒,而不是好公民。后来,他把《
  • 这些美德名目及其规戒是:一,节制。饭不可吃胀。酒不可喝高。二,缄默。于人于己不利的话不谈。避免碎语闲言。三,秩序。放东西各归其位,办事情各按其时。四,决心。决心去做该做的事情,做就做到心想事成。五,节俭。不花于己于人没有好处的闲钱,杜绝浪费。六,勤奋。珍惜时光。手里总忙有益之事。剪除一切无谓之举。七,诚信。不害人,不欺诈。思想坦荡,公正;说话实事求是。八,正义。不损人利己,伤天害理的行为永不沾边,利公利民的应尽义务切勿放手。九,中庸。避免走极端。忍让化冤仇。十,清洁。身体、衣着、居所,不许不干不净。十一,平静。不可为小事、常事或难免之事搅乱了方寸。十二,贞洁。少行房事,除非为了身体健康或传宗接代;千万不可搞得头脑昏沉,身体虚弱,或者伤害自己或他人的平静或声誉。十三,谦卑。效法耶稣和苏格拉底。
  • 总体来讲,虽然我从来没有达到我曾经雄心勃勃要达到的那种完美境界,而且还相去甚远,但我通过努力成为一个比较优秀、比较快乐的人,若不努力我是做不到这一步的;就像有些人临摹字帖,一心要练就一笔好字,尽管他们永远达不到他们希望达到的字帖的那种优秀水准,但通过努力书法大有长进,字写得漂亮清晰,也算说得过去了。
  • 我给自己立了一条规矩,克制一切跟别人针锋相对的言论,和我自己的武断说法。我遵照我们共图社的老规矩,甚至不许自己在语言中使用表示确定看法的词语;诸如肯定、无疑之类,代之以我心想、我的理解是,或我认为一件事情如何如何,或者这事情我眼下觉得如何如何。当别人主张某种意见,我认为错了的时候,我不图一时痛快,打他一顿拦头棍,立马挑明他的意见的荒谬之处;而是在回答的时候,一开始就说,在某种情况下他的见解可能是对的,但在目前看来,我觉得情况似乎或好像有所不同等等。

〔第三部〕

  • 在公众事务中,很少有人做事纯粹从国家利益着眼,不管他们说得多么天花乱坠;即使他们的作为给国家带来了真正的利益、人们仍然主要考虑他们一己的私利与国家的公利是联为一体的,而不是从一种慈善原则出发行事的。
  • 所谓解放,就是由于对各项美德修养成习,便从恶行的主宰下解放出来,特别是由于实行勤奋和节俭,从债务中解放出来,因为债务把一个人囚禁起来,成为债主的奴隶。
  • 一个能力尚可的人可以在人类中促成大变革,成就大事业,只要他首先制订一个好计划,然后剪除一切娱乐活动或其他可以让他分心旁骛的事务,把推行这一计划当作他唯一的研究和事业。
  • 空袋子,难立直。
  • 美德只有修养到了习惯成自然的程度,彻底摆脱了与之对立的倾向,才能算牢固可靠。
  • 况且,我已经与订户有约在先,给他们提供的东西要么有益,要么有趣,所以不可让报纸充斥与他们无关的私人口角,如其不然,就是对他们明显的不公。
  • 我提及这件事,主要是为我们的年轻女性推荐那一门教育学科,在她们万一孀居的情况下,它对自身和子女可能比音乐舞蹈更有用处,因为它可以保护她们不会被狡诈的男人哄骗而蒙受损失,还因为它能够使她们继续经营一家有固定生意往来的有利可图的商铺,直到儿子长大成人能接过去继续经营,做到事业永兴,家庭富裕。
  • 我宁肯听他宣读别人创作的好布道文,也不愿听他自己炮制的坏东西
  • 我在1733年就开始学习外语。我很快就精通了法语,能够轻松地看法文书。然后我又学了意大利语
  • 如果两种做法都可能造成同样的悔恨,还是应当两害相权取其轻。
  • 谁若一次施恩与你,必将二次施恩与你,其乐意之情为受恩于你者所不及也。这也表明冤仇宜解不宜结,冤冤相报弊无穷。
  • 他们应当始终如一地报账、缴款,做到清楚透明、如期准时。为人做事能信守这一准则,人们就会有口皆碑,不愁找不到新工作,做不成大事情。
  • 尽管这项计划没有立即付诸实施,但在人们心里做好了变革的思想准备,为几年后的立法铺平了道路,因为到那个时候,我们各个俱乐部的成员已经能形成较大的气候了。
  • 大家都知道圣徒们有个习惯,该他们领情的时候,他们总觉得这份人情自己担待不起,便将这个包袱从自己肩头移开,搁到天上,我倒是想方设法把它死死放在地上。
  • 后者由于屡屡重复宣讲,不断得到改进,以致声音抑扬顿挫,百转千回,达到了炉火纯青的境界,一个人哪怕对主题不感兴趣,光听演讲也觉得心旷神怡,其感受就像听了一段优美的音乐一样。
  • litera scripta manet
  • 第一个一百镑赚到手,再赚一百就很顺溜。钱生钱,利滚利,天经地义。
  • 我首先撰写、出版了一本小册子,题名《明白的真相》,在里面我将我们毫无防卫的局面说得透彻明白,并说明了联合训练对于我们的防卫的必要性,而且许诺数日内将建议成立一个社团,广泛征求签名加入。小册子产生了一鸣惊人的效果
  • 不过我认为自己不合适,便谢绝了这个职位,并推荐了劳伦斯先生,他是一个出色的人物,又有威望,因此得到了任命。
  • 我积极参与这些活动深得总督和咨议会的赏识;他们对我十分信任;他们每采取一项措施都要和我商量,因为对措施意见一致被认为对社团是有好处的
  • 我决不要官;决不拒官,也决不辞官。
  • 他们很多人尽管反对侵略性战争,却旗帜鲜明地支持防御性战争
  • 现在我们也不敢肯定我们已经到达前进的终点,达到了灵知或神学的完善;我们担心,如果我们把自己的信条刊印出来,我们会觉得被它捆住了手脚,也许就会不思进取;而后继者更会墨守成规,把先辈和首创者完成的一切奉为圣贤的金科玉律,必须字字句句照办,不可有半点差池。
  • 由于我们享受着别人发明带来的巨大好处,我们有机会用自己的任何发明为别人服务也应当高兴,而且应当无偿地、慷慨地去做。
  • 在建议的序言中,我声明公布这些建议不是我个人的行为,而是几位富有公益精神的绅士的举动;按照我的惯例,尽量避免把自己表现成任何公益计划的首创人。
  • 当我像上面提到的那样,从私家商务中脱身之后,我感到沾沾自喜的是我已挣得了一笔财富,虽属中常,但完全可以自足,所以我就有闲情逸致搞搞科学研究,乐享余年了;
  • 因为考虑到自己起点低,这些职务对我来说都非同小可。更使我感到欣喜的是,它们是大众良好口碑的自发见证,全然不是我奔走乞求来的。
  • 确实,如果天意要灭绝这些野蛮人,好为土地垦殖者腾出地方,甜酒就是那指定的手段,似乎并不是不可能的。它已经把原来在沿海一带居住的所有部落消灭干净了。
  • 在募集之前,我就这个问题写了篇文章发表在报纸上,尽量使人有个思想准备,这是我在这些事情上的一贯做法,他却忽略了这一点。[插图]
  • 首先,我劝你向你知道愿意出点钱的人去募捐;然后向你拿不准会不会给钱的人去募捐;最后,不要忽略那些你肯定是一毛不拔的铁公鸡;因为有些人你也许会看错。
  • 于是产生了一个普遍的愿望,想把条条街道都铺上砖面;这也使大家更愿意为此缴纳税款。
  • 人的幸福,因撞到千载难逢的大运而得者为数寥寥,由日积月累的小惠而生者比比皆是。
  • 执政者手里事务纷繁,一般不喜欢自找麻烦去考虑和实施新的计划。因为最好的公益措施之所以被采纳,很少出于远见卓识,而是由于形势所迫。
  • 经过我长期的观察;这些爱争长论短、反驳辩难的人做事一般都不走运。他们有时候能获得胜利,但永远也得不到友善,而友善对他们则更有用处。
  • 但他这个人性情格外的好,这些争斗并没有惹起我们之间的私人嫌隙,我们俩老在一起吃饭呢。
  • 如果他善待了这些人,他们可以当向导,当侦探,会大有用处的;可他却轻视、冷落了他们,结果一个个离他而去。
  • 我意识到与一位军人争辩他的本行事务真有不知道天高地厚之嫌,便不好再多嘴了。
  • 骑马的军官目标显著,成了敌人的活靶子,枪声一响,一个个便应声落马;士兵得不到命令,便挤成一堆,干站在那里挨枪子儿,结果三分之二饮弹身亡,剩下的惊恐万状,仓皇逃窜。
  • 这件事的前前后后使我们美洲人第一次产生了怀疑,我们一贯认为英国正规军英勇超群,看来这种想法失之浮夸,缺乏充分的根据。
  • 然而常识受到眼前危险的增援,有时候过于强大,对奇思异想根本不屑一顾。
  • 这件事让我有机会注意到,人们专心致志地做事的时候,往往最为满足。因为他们干活的那几天,个个心平气和,欢天喜地;意识到白天活儿干得称心,晚上就过得快意!如果一天闲暇无事,他们就变得桀骜不驯,吵闹不休,总是鸡蛋里头挑骨头,不是嫌猪肉肥,就是嫌面包硬,总之,脾气一直很坏;
  • 头一夜睡在高级床上,简直难以安眠,这跟我们在吉内登的小木房子里裹一两条毯子打地铺真是判若云泥。
  • 我提出异议,如果婚配不是双方选择的结果,那他们有的就很不幸福。给我讲情况的人说,就算让双方自己选择,也未必个个幸福。对此我确实无法否认。
  • 因为我天生就讨厌在任何场合显摆;
  • 我相信在公众事务之余下工夫做做新的实验,总比耗时间对已经做过的实验瞎争论强。
  • 回答是中肯的,感谢上帝,我的情况还可以,尚不需要领主恩赐;而且作为一名议员,我也不可能接受;我对领主没有个人恩怨,只要他提出的公共举措于百姓有益,我就会以最大的热情拥护和推动,我过去之所以表示反对,是因为所主张的那些举措显然是为领主的利益服务的,严重地损害了百姓的利益。
  • 原来踌躇不决是其性格的最大特点之一
  • 后来阅世日深,经多见广,明白了钻营求爵的手段和封官许愿的动机,也就见怪不怪了。
  • 但他本人明达事理,多谋善断,又能倾听别人的忠告,既能制订高瞻远瞩的计划,又会迅速积极地付诸实施。
  • 没事,他说,富兰克林先生;我发现座位低了最舒坦!
  • 不过我认为不妨着手做一套实验,先确定最适合快速航行的船体形状;再确定桅杆的大小和最合适的安装位置;然后确定帆的形状和数量,以及它们随风而变的态势;最后确定货物的安置。这是一个实验的时代;准确无误地做那样一套综合性的实验,将会大有用处的。所以我相信过不了多久,某个有头脑的科学家一定会这么做的:我希望他会成功。
  • 这次脱险使我强烈地感受到了灯塔的作用,使我狠下决心要鼓动人们在美洲多建一些灯塔,如果我能平安回去的话。

〔第四部〕

  • 他们对我们的做法才使我们明白过来[插图],他们之所以拒绝把这点主权交给国王,只是为了把它留给自己使用。

致富之路

  • 智者一言已足,言多于事无补
  • 必须人逼事,勿让事逼人。睡得早,起得早,富裕、聪明、身体好。

富兰克林年表

  • 为了攒钱买书,成了素食主义者
  • 出版《穷理查历书》(此后每年一本,一直出到1757年他去英国)。
  • 语带讥讽的观察者问他,“这有何用?”他用捍卫纯研究的口吻回答:“一个新生儿有何用?”
  • 在这个世界上,除了死和税,什么也不能说是肯定的。