银河系搭车客指南

道格拉斯·亚当斯

引子

  • 这颗行星有(更确切的说法:曾经有)个问题,那就是:星球上的绝大多数居民在绝大多数时间里都不开心。针对这个问题提出过许多解决方案,但绝大多数基本上都和某种绿色小纸片的流动相关。这可真是怪事一桩,因为从头到尾不开心的又不是绿色小纸片。
  • 说真的,这恐怕是小熊星座那些出版业巨头推出过的最非同凡响的书籍了,当然,也没有哪个地球人听见过这些巨头的名字。
  • 封面上用既大且友善的字体刻印了“别慌”二字。

第1章

  • 最常让他烦心的事情是人们总要问他到底为啥一脸烦心的样子。
  • 水壶,插头,冰箱,牛奶,咖啡。哈欠。
  • 他是从猿猴繁衍而来的碳基二足生物。
  • “我跟你耗上了,”他答道,“看看是谁先生锈。”
  • 旁道是一种设施,帮助某些人以极高的速度从A点冲到B点,同时让另一些人以极高的速度从B点冲到A点。住在上述两点之间某处C点的人经常要大惑不解,A点究竟有啥了不起的,能让那么多B点的人非得心急火燎往A点赶,而B点又有啥了不起的,要让那么多A点的人非得心急火燎往B点赶。C点的人经常祈祷,希望大家都能一了百了地搞清楚他们到底想要干啥。
  • “这屋子又不是特别好,”他说。“太对不住了,但碰巧我很喜欢。”
  • 普罗瑟先生张开嘴又合上,如此反复数次,他的脑海有一瞬间充满了难以名状但又极具诱惑力的幻象:大火吞噬了亚瑟·邓特的屋子,亚瑟本人则狂叫着一路逃离烈焰中的废墟,背上至少插了三根沉重的长矛。普罗瑟先生时常被类似的幻象侵扰,每次看到都让他分外紧张。他
  • “有件鸡毛蒜皮的小事我得告诉你。要是我命令推土机从你身上压过去,你知道推土机将受到多大的伤害吗?”“多大?”亚瑟问。“完全没有,”
  • 福特之所以盼望飞碟能在近期出现,是因为他知道如何召唤飞碟降落,让它搭他一程。他还知道如何以每天不到三十牵牛星元的价钱饱览《宇宙胜景》。
  • 参宿四地区没有讽刺挖苦这回事,福特·大老爷如果不集中精神,一般很难听出这种语气。
  • 呆呆地仿佛即将被汽车碾死的兔子那样望着天空
  • 聊聊,喝酒,都是性命攸关的重要事情。
  • 销魂琼浆莫多饮多饮头昏吐狂言销魂琼浆莫多饮多饮目裂人归西将进酒,杯莫停销魂琼浆催人罪
  • 他觉得自己的整个人生就是一场梦,他有时候会琢磨这究竟是谁做的梦,做梦的那家伙是否乐在其中。
  • 官僚主义酿成大错,愤怒的人躺在烂泥里,无法理解的陌生人施以无法解释的侮辱,不明身份的骑兵大军在脑海里嘲笑他——这日子,唉!
  • “世界末日有多远?”“差不多还有十二分钟”,福特答道,“快,我需要喝一杯。”

第2章

  • 《银河系搭车客指南》也提到了酒。它说全宇宙现存的最佳饮品莫过于“泛银河系含漱爆破液”了。
  • “此话怎讲,先生,莫非您有未卜先知的能力?”酒保说。“阿森纳一点儿机会也没有?” “不,不是,”福特说,“只是这个世界即将终结。” “哦,好的,先生,随你怎么说。”酒保的视线越过镜框望向亚瑟。“要真这样的话,就算阿森纳逃过一劫了。”
  • 时间只是幻觉,午餐时间更是加倍如此。
  • 还是这个世界始终如此,只是我从前实在太自闭,一直没注意到而已?
  • “今天肯定是星期四。”亚瑟一边自言自语,一边埋头喝起了啤酒。“我永远也搞不清星期四的状况。”

第3章

  • 就在同一个星期四,有件东西无声无息地穿过了这颗星球表面许多英里之上的电离层。事实上是好多件东西,是几十个状如水泥板的粗笨黄色庞然巨物,尺寸若办公大楼,沉静如鸟儿。这些东西轻快地滑翔于高空中,享受着太阳这颗恒星发射出的电磁射线,等待着属于它们的时机,集结着,准备着。
  • 之所以要以微亚介子电子器件的方式出版此书,是因为若是用普通书籍印刷的话,星际搭车漫游者将不得不随身携带几幢大型建筑来容纳它,那可就太不方便了。
  • 要是一个人能搭车穿越如此宽阔、如此漫长的银河系,吃过了苦头,逛过了贫民窟,在可怕的劣势中做过了斗争,成功走到这里的时候仍旧知道他的毛巾在哪儿,那么很显然这个人值得信赖。
  • 在遭受巨大压力的时刻,存在着的每种生命形式都会发射出极微小的潜意识信号,信号所传达的不过是一种精确但近乎于可怜的感知:这个存在物与其出生地有多远的距离。
  • 如果世界即将终结,那我们就该躺下来,或者在头上套个纸袋什么的。”
  • 再过一分半钟,这家伙就将突然蒸发,化作一团包括氢气、氧气和一氧化碳的混合气体,若是她知道这件事情的话,内心无疑会得到极大的满足。然而,当那个瞬间来到的时候,她恐怕正忙着蒸发自己,想必也无暇顾及此事了。
  • 它在空气中留下的空洞闭合时,产生的轰然巨响能让耳朵缩进脑壳六英尺。
  • 没有人做的事情很符合逻辑——有人跑进屋子,有人跑出屋子,对噪音发出被噪音湮没的嚎叫。
  • 他知道他的毛巾在哪儿。
  • 巨大的飞船一动不动地挂在空中,覆盖了地球上的每个国家。飞船一动不动地挂在空中,巨大、沉重而坚实,亵渎着自然规律。
  • 假装如此惊讶毫无意义。全部规划图和拆毁令已经在半人马座阿尔法星上贵星所属的规划部门公示了五十贵地球年,您们有足够时间提出任何形式的正式投诉,此刻因此开始制造混乱为时已晚。
  • 这话什么意思?你们从未去过半人马座阿尔法星?老天在上,人类啊,不过四光年的距离而已。我很抱歉,但如果你们懒得注意地方事务的话,那就只能怨自己太短视了。 启动毁灭光束。”
  • 贡希利山、卡纳维拉尔角、伍默拉和乔德雷尔·班克:分别是英国著名的卫星地面站、美国的航天发射中心、澳大利亚的火箭发射基地和英国天体物理学中心。

第4章

  • 达莫格兰,“黄金之心”号的秘密家园。
  • 这颗行星上只有一个个荒漠岛屿,被美丽但宽阔得惹人厌烦的海洋隔开
  • 赞法德·毕博布鲁克斯,冒险家,前嬉皮士,享乐主义者,(骗子手?很有可能),自吹自擂狂,人际关系极为糟糕,言行举止总是怪异莫名。
  • 但这不过是另外一桩毫无深意的巧合而已。
  • 说实话,这地方就其本意而言并不愿被视为一座岛屿,而只想昭告世人所谓大型海湾应当如何蜿蜒弯曲。
  • 全银河系只有六个人清楚,银河系总统的职责不是为了行使权力,而是引开众人对于权力的关注。
  • 快艇急冲过峡湾,叶片将海水一片一片嘶嘶地打进空中,船尾在海面上犁出深沟,海水发狂般地荡开,随即又填回原处,激起团团泡沫。
  • 这种运送方式诚然荒谬得一塌糊涂,但同时也壮美得一塌糊涂。
  • 因此,总统人选必须能够引发争议,个性上既能激怒公众同时又深具魅力。他的工作不是有效地行使权力,而是将公众的注意力从权力上引开。

第5章

  • 普洛斯泰特尼克·沃贡·杰尔茨
  • 这天早晨,沃格星系明亮而年轻的主星将第一缕阳光照在他们身上的时候,进化的力量仿佛立刻厌恶地转开了脸,把他们当作丑陋而不幸的错误一笔勾销,就在当时当地抛弃了他们。他们永远不会进化了:他们不该存活下去。
  • 这倒是很合丹特拉斯人的心意,他们喜欢沃贡人的钱,那是宇宙间的头等硬通货之一,但厌恶沃贡人本身。在丹特拉斯人而言,他们唯一乐于见到的沃贡人就是被惹恼了的沃贡人。
  • 要是人类停止锻炼嘴唇的话,他们的大脑就会开始工作。
  • 空气里有一股浓厚的霉味,未经自我介绍就径直钻进他的肺部,低沉的恼人嗡嗡声在阻止他的大脑集中精神。
  • 这是一份官方声明,说此刻位于达莫格兰的政府研究基地发布了一种了不起的新式飞船引擎,使得所有的超空间快速通道都变成了不是非建不可的东西。
  • 事实上他不需要这么紧张,因为所有生长于斯库恩谢勒斯截塔星的沼泽地的床垫在投入使用前都被彻底杀死并风干过。极少有哪个床垫能返死还生。
  • “‘别慌。’这是今天别人对我说的最有帮助、最睿智的一句话了。”
  • 即便是为了从特拉尔星球的贪婪虫叨叨兽口中救出自家祖母,要是没有一式三份签署过的命令书,并经历递上去、退回来、受质询、弄丢、寻获、接受公众质询、再次弄丢、最终在软泥炭里埋放三个月和回收用作引火物的整套流程,他们连哪怕一根手指头也不肯动一动。
  • 嗡嗡他们。找个附近罕有人迹的荒僻地点,瞄准一个以后将谁也不会相信他的可怜老实人,直直地降落在他面前,头上顶着傻乎乎的天线爬高摸低,同时发出哔哔哔的怪声音。实在是非常幼稚的行为。
  • 银河系是个好玩儿的地方。你需要在耳朵里放条鱼。
  • 他在听觉上所体验到的,若是拿视觉作比较的话,就好比一幅图画中有两张黑黢黢的剪影面容,忽然间却变成了描绘白色烛台的作品。又或者是你正望着一张纸上的许多个彩色小点,这些小点突然自行构成了数字“6”,意味着配眼镜的师傅要收你好大一笔钱,帮你换副新眼镜了。
  • 由于福特一直未能学会念出自己的本名,他的父亲最终死于羞愧,这在银河系的某些地区仍旧是一种致命疾病。
  • 巴纳德星(Barnard's Star):一颗质量非常低的红矮星,是除半人马座比邻星以外,离地球最近的恒星。——译者

第6章

  • 嚎嚎咕噜嚎咕噜嚎嚎嚎咕噜嚎咕噜嚎嚎咕噜咕噜嚎咕噜咕噜咕噜嚎啧啧呕呕呕咳享受美好时光。
  • 我刚刚经历了一场很不愉快的爱情事件,因此不愿看见任何人享受美好时光。
  • “多有魅力的男人啊,”他说,“真希望我有个女儿,好让我禁止她嫁给这么一个……”
  • 这是条巴别鱼。有兴趣的话在书里查。”
  • 他的双眼内外翻转,两脚从头顶猛往外冒。房间在他周围展开摊平,旋转起来,移出了物理实在,只留下他一个人滑进自己的肚脐眼。他们正在穿越超空间。
  • ‘我拒绝证明我存在,’上帝说,‘因为证明否定了信仰,而没有信仰我就等于虚无。’
  • 英格兰不再存在了。他已经明白了这一点,不知为何,他已经明白过来了。他又试了试:他心想,美国不在了。他没法把握这个念头。他决定换个较小的目标再试试。纽约不在了。没有反应。他反正也没很认真地相信过纽约真的存在。美元,他心想,一了百了地贬到底了。略略有点儿震动。亨佛莱·鲍嘉的电影都被抹掉了,他告诉自己,这阵冲击让他难受得翻江倒海。麦当劳,他心想。不再有麦当劳汉堡包这种东西了。他昏死过去。一秒钟后醒转的时候,他发现自己在抽泣着想妈妈。
  • “什么?无害?只有这么点儿可说的?无害!就两个字?”
  • “要是运气不好,”福特的声音令人胆寒,“船长对他发出过的威胁很是认真,他将先给咱们念几句他的诗作……”

第7章

  • 毫无疑问,沃贡人的诗,是全宇宙,第三糟糕的。第二糟糕的来自科瑞纳星的阿兹哥特人。他们的伟大诗人“胀气”格伦索斯在朗诵其作品《献给一个仲夏早晨我在腋窝里找到的一小坨绿色垢泥的颂歌》时,四名听众死于内出血,中银河系艺术剽窃委员会[1]的主席咬掉了自己的一条腿,这才得以幸免于难。据报导,公众对这首作品的反应使得格伦索斯甚是“失望”,于是着手准备朗诵他名为《我最喜爱的洗浴时间汩汩声》的十二卷史诗,这时候,他本人的一大截肠子为了拯救生命和文明,在绝望下拼死一搏,径直冲过他的脖子,勒死了他的大脑。
  • 电极连接着一连串的电子仪器——想象力强化仪、节律调制器、头韵添加机和明喻倾倒器——全都设计用来增强诗歌所带来的体验,确保你不会漏掉诗人脑海里的每一个细微转折。
  • 亚瑟轻快地说:“实话实说,我挺喜欢的。”
  • “那么,按照你们说的,我写诗是因为我的外表虽然刻薄、无情、铁石心肠,但在这底下,我只是渴望被爱而已。”他说。他顿了顿,“是这样吗?”
  • “少跟我说什么慌不慌的!”亚瑟喝道。“这还只是文化冲击而已。你给我等着,等我适应了环境,摸清楚方向,到时候我才会开始慌!”
  • 还是说,你只是觉得,能将就着干这些不需要脑子的单调事情代表了一种趣味非凡的挑战呢?”
  • 我姨妈说飞船卫兵对年轻沃贡人而言是一份相当有前途的职业——你知道的,有制服穿,有致晕射线枪的枪套挂在屁股后头,做些不需要脑子的单调事情……”
  • 你们得明白,坚持下去,我迟早能获得提升,当上高级喊叫官;不大喊大叫、不把人推来搡去的官员位置通常很少有空缺,所以我想我最好还是坚持做我了解的事情吧。
  • 我真希望年轻时听了我老妈的劝告。”“怎么?她跟你说了些啥?”“不知道,我当初没在听。”

第8章

  • 比方说神话般美丽的贝丝萨拉敏星球现在对每年上百亿游客所带来的累积浸蚀非常担忧,担忧到了要在你离开星球时用外科手术去掉食物总量和排泄物总量之间的净差额,所以每次上完厕所千万记得讨要收据,性命攸关。
  • 简而言之,星际间的距离不适合人类的想象力。
  • 《银河系搭车客指南》说,假如你吸满一肺的空气屏住,你在太空的完全真空中可以存活大约三十秒。然而,《银河系搭车客指南》接下来又说,考虑到太空那令人瞠目结舌的无垠宽广,你在这三十秒内被另外一艘飞船接起的概率是一比二的二十七万六千七百零九次方。

第9章

  • 还掉出了二十三万九千个嫩煎蛋,在潘塞尔星系正遭受饥荒袭击的普格瑞尔大陆上瞬间出现,垒成了晃晃悠悠的好大一堆。 除了一个人,整个普格瑞尔部族都已经死于饥荒,数星期后,这个人也死于胆固醇中毒。
  • 最初的光轰然爆炸,将时空统一体如小块果冻般抛射出去。时间盛放,物质退缩。最大的素数在角落里偷偷与自己接合,永远地藏匿了起来。
  • 深达永远的深渊在他们底下猛打哈欠。
  • 宇宙跳了一下,凝固在那里,打个寒颤,朝好几个难以预料的方向伸展开去。
  • 他们勉力穿过声音构成的厚实墙壁、陈腐念头堆积的山岭、情调音乐、坏鞋法庭和笨拙蝙蝠流淌的峡谷,忽然听见了一个姑娘的声音。
  • “绍森德像是正在融化……星星成了漩涡……一场沙尘暴……我的两条腿在飘走,飘进日落……我的左胳膊也掉下来了。”
  • “欢迎,”那声音说,“登上‘黄金之心’号飞船。”
  • 一艘由无限不可能性引擎驱动的飞船救起了咱们!
  • “福特!”他说,“外面有数量无限的猴子想跟咱们谈谈他们正在写的《哈姆雷特》剧本[4]。”
  • 猴子与哈姆雷特来自法国数学家埃米尔·博雷尔(Émile Borel)提出的无限猴子定理,即:让一只猴子在打字机上随机地按键,当按键时间达到无穷时,必然能够打出任何给定的文字,比如莎士比亚的全套著作。不过,根据查尔斯·基泰尔(Charles Kittel)在Thermal Physics(1980)书中的估算,即使可观测宇宙中充满了猴子一直不停地打字,能够打出一部哈姆雷特的概率仍然少于10183800分之一。

第10章

  • 无限不可能性引擎,这是一种可以在零分之一秒内跨越星际间遥远距离的伟大新方法,不再需要你在超空间里无所事事地胡乱逛荡。
  • 更让他惊讶的是,就在他荣获银河学院的无比聪明奖之后,一群备受尊敬的物理学家化身为狂怒的暴徒,私刑处决了他,这群家伙终于意识到,他们最无法容忍的其实是自作聪明的人。

第11章

  • 你的风度在十分里可以拿十分了,但明智程度却是负好几百万
  • 翠莉安越来越怀疑,他之所以过着如此狂野而成功的生活,是因为他从来就没有真正理解过他做的任何事情有何意义。
  • 马文丢给她一个电子眼神。
  • 依照天狼星控制系统公司的市场部门的定义,机器人是“你的塑料好伙伴,跟TA一起好开心”。
  • 不可能性物理学取得的伟大突破。引擎达到无限不可能性状态后,飞船将同时经过宇宙中的每一个点。
  • 这就是我,脑袋比得上一整个星球大,而他们却请我带你们去舰桥。你说这份工作能令人满意吗?我反正不满意。
  • 福特的脸上顿时精彩纷呈,至少五种大异其趣且截然不同的震惊和讶异表情乱糟糟地堆叠在了那里。
  • 秒差距(parsec):天文学距离单位,1秒差距等于3.258光年

第12章

  • 你就不能把你那巨大的自我稍微放下几秒钟?这事很重要。
  • 翠莉安在她和赞法德的关系中遇到了不少难题,其中最大的难题之一就是要学会分辨赞法德的种种傻样:是装傻以让别人解除防备;是装傻以省去思考的麻烦,让别人替他思考;是装出他傻得无出其右的样子以隐藏他其实不明白究竟在发生什么的事实;还是真的确实很傻。
  • 你知道吗?大多数人的生活是由电话号码控制的。

第13章

  • “有意思呵,”他如参加葬礼般吟诵道,“每当你觉得人生不可能更糟糕的时候,它忽然就又会给你点儿颜色看看。”
  • 你们是希望我回角落里锈成渣滓,还是就这么站着四分五裂?
  • 一只伊尔福德[1]的蚊子对于在北京如何生活有啥心得,亚瑟对于银河系的种种事务就有多少了解。
  • “翠莉安,”他说,“每次使用不可能性引擎都会发生这种事情吗?” “很抱歉,非常有可能。”她说。

第14章

  • 令其聚首的并非自由意志或纯然巧合,而是物理学的某种古怪变态行为——就仿佛支配原子和分子之间关系的法则定律,同时也能够影响人与人之间的关系。
  • 她真希望知道自己尽量不去思考的东西是什么。
  • 他把深奥难解变成了一门艺术。他总是猛然扑向生活中的万事万物,态度中混杂了无可比肩的天赋和发乎肺腑的弱智,你往往很难辨别到底哪个是哪个。
  • “在银河系,只有在黑暗星云内部,你眼前的显示屏才会是黑着的。”
  • “那颗有史以来最不可能存在的行星。”

第15章

  • 强大的星舰在奇异的恒星之间开辟道路,去银河系空间最深最远的角落追寻冒险和财富。在那些日子里,精神是勇敢的,赌注是高昂的,男人是真正的男人,女人是真正的女人,半人马座阿尔法星的毛茸茸小生物是真正的半人马座阿尔法星的毛茸茸小生物。所有人都勇于面对未知的恐惧,创造伟大的功业,大胆地分裂从没有人分裂过的不定式[1]——帝国就是如此锻造而出的。
  • 大胆地去往从未有人去过的地方”(to boldly go where no man has gone before)

第16章

  • 一个令人目盲的光点蓦地刺破了绝然的黑暗。光点以难以察觉的角度渐渐爬升,向两侧伸展开去,变作细薄的新月状利刃。还不到几秒钟,两颗恒星就都出现在了视野内,它们是光线的熔炉,用白色火焰烧灼着地平线的黑色边缘。绚烂色彩如一支支长矛,凶猛地刺穿了飞船底下的稀薄大气层。
  • 两颗恒星在太空的深渊中闪耀,舰桥上回荡起幽魂般的低沉乐声:马文讥讽地哼起小调,他实在太憎恶人类了。
  • 难道见到一个美丽的花园还不够,非得相信里头还有小精灵跑来跑去才行吗?
  • 玛格里西亚人能够制造整颗整颗的行星。
  • 这颗行星的表面已被时间磨平,已被缓慢流动的空气磨平,迟滞的空气虽然稀薄,但却在地表蜿蜒爬行了不知多少个世纪之久。
  • 这颗星球所经历的时间太过漫长,搅得他心头阵阵不安,他能感觉到时间犹如实物般的存在。
  • 赞法德的一个脑袋别开视线,另一个脑袋连忙跟着去看前一个脑袋在瞅什么,但前一个脑袋根本没在认真看任何东西。
  • 旧银河帝国的半数财富就存放在这儿的什么地方,它花得起钱让自己显得如此寒酸。
  • 不用多久,古老的自动防御系统就将发射致命的导弹,但造成的损害不过是打破了三个咖啡杯和一个老鼠笼子,在某人的前臂留下了淤青,以及一盆牵牛花和一条无辜的抹香鲸不合时宜的创生和突如其来的死亡。

第17章

  • 自动营养机由天狼星控制系统公司设计并制造,公司的投诉处理部门已经占据了天狼星τ星系头三颗行星的绝大部分土地。
  • “玛格里西亚已经死了五百万年,”赞法德说,“当然很安全。这么长的时间,连鬼魂都安顿下来成家立业了。”
  • “这他光子的是什么东西?”
  • 赞法德试图同时朝几个同样明确的方向奔跑。
  • 鹉生殖腺插在一根小棍上,这是非常惹人厌恶但极受欢迎的鸡尾酒装饰物,很多有钱白痴愿意花一大笔钱买这东西,只是为了给其他的有钱白痴留下深刻印象),而飞船突然

第18章

  • 很有意思的事情是,那盆牵牛花在坠落时只转了一个念头:哦,不,怎么又来了。许多人对此做出了推断:假如能够确切知道那盆牵牛花为啥会有这个念头,那我们对于宇宙本质的了解就会更上一层楼。

第19章

  • 算了,别费神回答这个问题,我比你聪明五万倍,但依然不知道答案。光是想要降到你那个层次思考问题就已经让我头痛不已了。
  • 假如大家能意识到人类只是地球上第三聪明的物种,而不是(按照大部分独立观察家所普遍认为的)第二聪明的话,翠莉安所说的事情也许就能引来更多关注了。
  • 只有凭借数数,智慧生命才可以展示出离开电脑一样活得下去。
  • 福特继续默然数数。这大概是你能对电脑做出的最具侵略性的事情了,等同于走到人类面前对他说“鲜血……鲜血……鲜血……鲜血……”
  • 几分钟后,为了回应令它惊讶得不知如何是好的一道指令,埃迪再次打开舱盖,关闭舱盖。

第20章

  • 它的生命太短,甚至没有活到对其命运感到失望的时候
  • 五百万年以来从未有谁涉足过的地方,走向时间本身的极幽深处……
  • “人生啊,”马文悲凉地慨叹道,“要么厌恶,要么忽视,但不可能喜欢它。”
  • “是的,呃,安全第一嘛,行不行?”赞法德说。“谁的安全?你的还是我的?”
  • “好吧,希望你们享受一段非常倒霉的时间。”亚瑟抱怨道。“别担心,”马文安慰他,“他们会的。”
  • 我对自己的了解仅限于我的意识在当前状态下能够产生的了解,而它当前的状态并不怎么好。
  • 无论何时,只要我停下来思考——我为什么想做某件事情呢?——我是怎么制定出行事计划的呢?——就会有非常强烈的欲望让我别去多想。就好比现在。跟你谈论这些就花了很大力气。”
  • 这情形就仿佛有其他人在利用我的大脑琢磨出一个个好点子,但又从来不告诉我。我把这两个念头合在一起,得到的结论是,或许有其他人为了这个目的圈禁了我的一部分大脑,所以我没法使用那个部分。我想知道是否有办法可以让我搞清楚

第21章

  • 宇宙中的某处也有一颗星球完全由圆珠笔形的生物占据。圆珠笔会在无人注意的时候奔向这颗星球,它们偷偷地穿过太空中的虫洞溜走,去往那个世界,它们知道自己在那里能享受到独一无二的圆珠笔形生物的特有生活方式,能对面向圆珠笔的种种非凡刺激做出响应,能普遍过上圆珠笔版本的美好生活。
  • “别责怪我,”马文说完数了五千九百七十亿只羊,在一秒钟后又沉沉睡去。
  • 空气太过稀薄,这颗星球没有卫星,所以夜幕降临只是一瞬间的事情,这会儿已经几乎全黑了

第22章

  • 转过来,你会发现他的面庞瘦窄,有贵族气,饱经忧患,但不失慈祥,属于那种你乐于在他那儿存款的脸容。
  • 古老的电脑盘踞在这颗星球的肚肠中,数着分秒熬过了多少个黑暗的千年,岁月沉重地压在它们积满灰尘的数据存储阵列上。偶尔肆意射击大概是电脑排解无聊时光的法子吧。
  • 他的感觉很奇怪,仿佛自己是正在行事的奸夫,惊讶地看着通奸对象的丈夫溜溜达达走进卧室,换条裤子,随口评论几句天气,然后又走了出去。
  • “电脑与银河系股票市场的股价指数做了链接,所以你明白吧?等其他人复苏了经济,买得起我们相对来说比较昂贵的服务,到时候我们再醒转过来。”
  • “银辟法斯特”原文为Slartibartfast,第一部分与slut(淫贱)谐音,第二部分与butt(屁股)谐音。作者最初给此角色起名为Phartiphukborlz,三个部分分别与fart(放屁)、fuck(性交)和balls(卵蛋)谐音,后来为了适合BBC电台播出而修改为Slartibartfast。作者的意图是要起一个“够粗鲁又难以打字的名字”(The rude name that is hard to type)。——译者

第23章

  • 海豚留下的最后一条讯息被误读为一次令人啧啧称奇的复杂表演:后空翻七百二十度钻铁圈同时用口哨吹出《星条旗》的曲调,但这条讯息其实是在说:“再会,谢谢所有的鱼。”

第24章

  • 无限本身单调平板,毫无趣味可言。抬头眺望夜空所看见的就是无限,那种距离是你我无法理解的,因而也就失去了意义。
  • 这面墙壁公然藐视你的想象力,先引诱它,继而将其击倒。这面墙壁的广阔和陡峭都使得人的感官瘫痪,它向上、向下、向左、向右均伸展、超出了视线所及的范围。单是眩晕感带来的震撼就足以杀人了。
  • 实际上是飞行车的那个微小斑点以三倍音速前进,但在这广阔得令人丧失思考能力的空间中却仿佛缓慢爬行
  • 我们被唤醒只是要履行一项异乎寻常的委托,来自……另一个维度的某些特殊客户。你或许也会感兴趣……就在前方远处。
  • “你难道是要告诉我,”亚瑟按捺住性子,慢吞吞地说,“地球……原先是你们制造的?” “呃,是啊,”银辟法斯特说,“你有没有去过一个地方……我记得那儿叫挪威?” “没,”亚瑟说,“没去过。” “可惜啊,”银辟法斯特说,“那是我的得意之作。告诉你吧,是获奖作品。非常可爱的小小岸缘,有许多褶皱。听说地球被毁,我相当生气。”
  • “地球人,你所居住的那颗星球是老鼠定制、付款并主宰的。被毁灭的时候,它距离完成制造它的目标仅仅只有五分钟了,结果我们不得不重新再造一个。”

第25章

  • 与生命相关的问题当然有很多,其中最流行的几个分别是:人为何要出生?又为何要死去?从生到死之间,人为何要把那么多的时间耗费在佩戴电子表上?
  • “你对未来的时间一无所知,”深思宣告道,“然而通过我复杂的线路,我可以穿过未来可能性的无限增量乱流,预见到迟早有一天将出现一台电脑,我连替他计算最基本的工作参数也不配,我的最终命运就是去设计这台电脑。”
  • 根据法律,终极真理追寻权很显然是一项不可让渡的特权,属于我们这些工作中的思想者。要是有什么该死的机器上线,真的找到了终极真理,我们岂不是立刻就失业了?我是说,要是这台机器一上线,隔天早晨就能告诉你上帝他老人家的电话号码,我们为啥还要半夜三更坐在那儿争论有没有上帝?”
  • 关于我最终将得出什么答案这个话题,所有人都将提出自己的一套理论,请问,有谁能比你们更能在这个媒体市场中赚取好处吗?只要你们能足够强烈地不断争吵,在大众媒体上互相污蔑中伤,只要你们的经纪人足够滑头,你们就能一辈子坐享其成,大捞外快。

第26章

  • 很抱歉,工程尚未结束——人造恐龙骨架还没有埋进地壳,新生代的第三纪和第四纪地层也还没铺,还有……

第27章

  • “四十二。”深思用无限的威严和平静的语调说。

第28章

  • 一旦你们确切明白了那个问题究竟代表着什么,就会理解这个答案是什么意思。
  • 这台电脑能计算出终极答案的问题,这台电脑拥有无限精妙的复杂性,以至于有机生命本身亦将构成其操作矩阵的一部分。你们本人将获得新的外形,到电脑中去指引它完成一千万年的程序运行!是的!我将为你们设计这台电脑。我还将为你们给它起名。这台电脑将被称为……地球!

第29章

  • 赞法德以芭蕾舞演员般令人称奇的轻盈动作站了起来,开始眺望地平线,因为金色地面朝各个方向一直延伸到那么远的地方,这地面是那么平滑,那么坚实,泛出的光芒就仿佛……你很难说清地面泛着的光芒像是什么,因为宇宙中没有其他东西泛起的光芒能与一颗实心黄金星球相提并论。
  • 比起信任自己,我宁可相信自己能口吐耗子。
  • 一名高个子玛格里西亚男人站在他们面前。“老鼠现在要见你们。”他说。

第30章

  • 但我总是觉得,能搞清楚那究竟是怎么一回事的概率实在微乎其微,因此最好的解决方法是任由那种感觉挂在那儿,自己该干什么就干什么,总之别闲着。看看我:我设计海岸线。我因为设计挪威而获奖。”
  • 这有任何意义吗?不消说,科学成就了许多了不起的东西,但我无论如何都觉得快乐比正确更重要。

第31章

  • 闲言碎语或会害人丧命,这是众所周知的道理,但这个问题的真实内涵却少有人知。
  • 研究宇宙历史中因果复杂交互作用的人声称,这类事情总会发生,我们无力阻止。 “生活,就是这样。”他们说。
  • 我们正好完成了手边的任务,离开地球去度个几天假。结果只好一路操控着你们回到玛格里西亚,多亏你的朋友们提供了这么好的飞船。
  • 理想主义固然不错,纯学术研究固然很有尊严,追求真理的各种形式固然很伟大,但非常抱歉的是,你迟早会走到一个境界:开始怀疑是否存在什么纯粹的真理,你几乎可以肯定这整个多维无限的宇宙是由一群精神变态掌管的。
  • 算是吧。”亚瑟犹疑不定地说。他不记得他感到过自己属于任何东西的有机组成部分。他一直觉得这是他的人生问题之一。
  • “是啊,换个电子脑,”弗兰琪说,“简单的型号就够用了。” “简单的型号!”亚瑟哀嚎道。 “也是,”赞法德突然露出一脸狞笑,“编的程序能说‘什么?’、‘我不知道’和‘茶在哪儿’就够了。谁看得出区别呢?”
  • 两只老鼠的名字Benjy和Frankie分别是Benjamin和Franklin的昵称,加起来也就是本杰明·富兰克林。——译者

第32章

  • “因为即便身为一名受过启蒙的自由派警察,懂得所有关于感性什么的东西,有些事情依然不得不去做!”

第33章

  • “好吧,”福特说,“让我出去看看。”他看了一遍另外几个人。“难道就没有人想说‘不行,别去’,或者‘让我替你去吧’?”三个人一起摇头。

第34章

  • R是一种速度衡量标准,其定义是一个合情合理的行驶速度,能确保乘客的身体健康和精神愉快,还有晚点时间保证不超过——比方说——五分钟。
  • “缺乏好奇心”这病症的急性发作使得他们痛苦不已。
  • “很简单。我很厌倦,又很郁闷,于是我走过去,连上了它的外部电脑接入口。我跟那台电脑谈了很久,向它解释我的宇宙观。”马文说。“然后发生了什么?”福特追问道。“它自杀了,”马文说完怒冲冲地走向了“黄金之心”号。

第35章

  • 每个重要银河文明都倾向于经历三个区别鲜明的阶段,这就是“生存”、“探索”和“适应”,换言之就是“怎么活”、“为何活”和“在哪儿活”。举例来说,第一个阶段可归纳为“咱们怎么吃饭?”第二个是“咱们为啥吃饭?”第三个就是“咱们上哪儿吃午餐?”

关于“金潘奖”的新闻稿

  • 这本书的幽默感冷酷而悲观,我们这些觉得生命苦短因而不值得认真对待的人可以问心无愧地喜欢它。

道格拉斯·亚当姆斯发给美国版编辑拜伦·普莱斯的传真

  • 还有一件事情。我更愿意让角色说“你这话什么意思?”而不是“你啥意思啊?”[2]这是我绝对不可能采用的写法,哪怕你把我按在桌子上,用滚烫的烤肉叉威胁我也不行。

试阅

  • 有套理论声称,若是有谁真的搞清楚了宇宙为何存在、因何存在,宇宙就会立刻消失,取而代之的则是某个更怪异、更难以说明的东西。

前情提要:

  • 整个宇宙其实是被名叫“绿色巨物亚克抽搐”的生命体一个喷嚏从鼻子里打出来的。
  • 这台电脑名叫“地球”,规模大到经常被误认为一颗行星的地步,对于在其表面游荡的类猿生物而言更是如此,他们浑然不觉自己只是巨型电脑程序的组成部分。这点委实奇怪,因为如果离了那个简单且显而易见的事实,发生在地球上的任何事情恐怕都没有半点儿道理了。